Слово КРК — это название острова в Средиземном море, принадлежал бывшей Югославии.
В этом слове нет ни одного гласного звука речи. Может ли сонорный звук речи Р выполнять роль слогообразующего звука речи? Ведь сонорный звук речи может длительно произноситься, следовательно и длительно звучать, как и гласный звук речи.
Или это слово без слоговое? Способны ли однозначно решить этот вопрос высококвалифицированные профессиональные учёные лингвисты?
Да легко.
Если бы это слово было заимствовано в древнерусском языке, то оно бы выглядело как кърькъ, где "ъ" и "ь" обозначают сверхкраткие гласные звуки (похожее строение было у слова шьвьцъ — современный "швец"), и по ходу истории один из этих звуков бы обязательно сохранился и развился до полноценного гласного (то есть, у нас был бы вариант либо "корк", либо "крек").
Так что вся проблема только в том, что это заимствование позднее, и, по сути, это просто заимствование написания слова без адаптации его к русскому языку.
Фактическое произношение особо нигде не зафиксировано, но очевидно, что оно, как минимум, для любого носителя современного русского языка, выглядит как древнерусское "кърк" (или современное "кырк" с очень-очень короткой "ы") — соответственно, в этом слове один слог.
Проблема это, кстати, не новая — например, фамилии таких людей как Дарио Срна и Фрунзик Мкртчян в русском языке тоже произносятся с большим количеством гласных звуков, чем присутствует в их записи.
система выбрала этот ответ лучшим Alexander Makeyev [636] Благодарю за ответ!
Но, сверхдолгие, долгие, обычной длительности, короткие, сверхкороткие гласные, сонорные, щелевые звуки речи это выдумки высококвалифицированных лингвистов. Всё это многообразие длительности звучания есть один какой-то конкретный звук речи. Если не звучит звук речи в устной речи, значит и нет смысла придумывать не звучащие в нём сверхкраткие звуки речи.
В написании слова КРК нет буквы гласного, следовательно и нет сколько угодно короткого звучание гласного в устном произношении этого слова. — 4 месяца назад dinVolt [55.3K] Вы так считаете только потому что знакомы только с одним языком — современным русским, и банально НЕ ХОТИТЕ разбираться дальше собственных убеждений, а хотите только высказать свои предубеждения против лингвистики — 4 месяца назад Alexander Makeyev [636] То что было, то прошло и в настоящем времени его нет. Я смотрю именно на то, что есть сейчас в звуках речи, речевых цепочках слов и в смысловом содержании слов.
В каждом языке слова эволюционируют, теряют какие-то звуки или приобретают дополнительные звуки в его речевой цепочке. Даже смысловое содержание слов изменяется. Например, "красный" — раньше означало красивый, а сейчас это означает красный цвет чего-то. — 4 месяца назад
На болгарском языке название острова пишется "Крък", где буква "ъ" — слабая гласная, утратившая письменное обозначение в других славянских языках, и соответствующая русскому "и", а после букв "ж", "ш" и "ц" — русскому "е", а в середине слова читаемая как русское "ы". Так что, по крайней мере на болгарском, название острова имеет один слог.
Источник: