Грамотно ли по-русски сказать: „Теперь нам не надо искать ножа“? Почему?

Ох уж этот родительный падеж против винительного! «Я не посмотрел спектакля» vs «Я не посмотрел спектакль». И не исключено, что оба варианта могут оказаться правильными!..

Хотел бы задать невинный бытовой лингвистический вопрос. Один мамин знакомый на днях приделал нам новую ручку к шкафу с ящиками. Мама осталась довольна и сказала: «Теперь нам не надо искать ножа». Раньше мы пользовались ножом, чтобы открыть нижний ящик без ручки.

Мне это слегка резануло слух. Подскажите, грамотно ли так говорить? Почему?

В данном случае надо говорить: "Теперь нам не надо искать нож". Существительное "нож" относится к неодушевленным существительным 2го склонения. У таких существительных в винительном падеже (кого? что?) единственного числа остаётся нулевое окончание.

Окончание на -а/-я допустимо при отрицании, однако такая форма считается несовременной и употребляется в книжной речи, и то нечасто.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
Источник: bolshoyvopros.ru

Комп-Мания
Добавить комментарий